Linguistically Motivated Parallel Parsebanks

نویسندگان

  • Helge Dyvik
  • Paul Meurer
  • Victoria Rosén
  • Koenraad De Smedt
چکیده

Parallel grammars and parallel treebanks can be a useful method for studying linguistic diversity and commonality. We use this approach to study how arguments to similar predicates are realized across languages. To that end, we formulate formal principles for aligning at phrase and word levels based on translational correspondences at predicate-argument level. A first version of a new tool for creating, storing, visualizing and searching treebank alignment at different levels has been constructed.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Towards Universal Web Parsebanks

Recently, there has been great interest both in the development of cross-linguistically applicable annotation schemes and in the application of syntactic parsers at web scale to create parsebanks of online texts. The combination of these two trends to create massive, consistently annotated parsebanks in many languages holds enormous potential for the quantitative study of many linguistic phenom...

متن کامل

Linguistically-Based Sub-Sentential Alignment for Terminology Extraction from a Bilingual Automotive Corpus

We present a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts based on lexical correspondences and syntactic similarity. We compare the performance of our subsentential alignment system with different symmetrization heuristics that combine the GIZA++ alignments of both translation directions. We demonstrate that the aligned linguistically motivated p...

متن کامل

Language-Independent Bilingual Terminology Extraction from a Multilingual Parallel Corpus

We present a language-pair independent terminology extraction module that is based on a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts. Statistical filters are applied on the bilingual list of candidate terms that is extracted from the alignment output. We compare the performance of both the alignment and terminology extraction module for three dif...

متن کامل

Soft Syntactic Constraints for Hierarchical Phrased-Based Translation

In adding syntax to statistical MT, there is a tradeoff between taking advantage of linguistic analysis, versus allowing the model to exploit linguistically unmotivated mappings learned from parallel training data. A number of previous efforts have tackled this tradeoff by starting with a commitment to linguistically motivated analyses and then finding appropriate ways to soften that commitment...

متن کامل

Aligning linguistically motivated phrases

In this paper, we describe the architecture of a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts. We conceive our sub-sentential aligner as a cascade model consisting of two phases. In the first phase, anchor chunks are linked on the basis of lexical correspondences and syntactic similarity. In the second phase, we will focus on the more complex tra...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009